Podcast stanowi zbiór prezentacji poświęconych teorii przekładu, omawiając jego definicje, koncepcje, problemy przekładalności (adekwatność, ekwiwalencja), metody i strategie translatorskie, a także specyficzne zagadnienia, takie jak przekład nazw własnych, wyrażeń metaforycznych, tekstów audiowizualnych oraz utworów słowno-muzycznych. Prezentacje analizują proces przekładu z różnych perspektyw, uwzględniając aspekty lingwistyczne, kulturowe i literackie, prezentując liczne teorie i podejścia badawcze. Podkreślają również znaczenie kontekstu kulturowego i różnice między systemami językowymi w procesie tłumaczenia.
This podcast is brought to you by Jellypod, Inc.
© 2025 All rights reserved.